शतोलूकमुखी कृष्णा कर्णप्रावरणा तथा । शून्यालया धान्यवासा पशुदा धान्यदा सदा
śatolūkamukhī kṛṣṇā karṇaprāvaraṇā tathā | śūnyālayā dhānyavāsā paśudā dhānyadā sadā
មាន សតោលូកមុខី (មុខដូចសត្វអ៊ុល), ក្រឹෂ್ಣា (អ្នកងងឹត), កರ್ಣប្រើវរណា (ត្រចៀកគ្រប), សូន្យាលយា (ស្នាក់នៅទីស្ងាត់ទំនេរ), ធាន្យវាសា (ស្នាក់នៅក្នុងគ្រាប់ធញ្ញ), បសុដា (អ្នកប្រទានសត្វគោ), និង ធាន្យដា (អ្នកប្រទានធញ្ញ) ជានិច្ច។
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Listener: Bharata interlocutor
Scene: A dark, owl-faced Mother (Śatolūkamukhī) beside Kṛṣṇā; Karṇaprāvaraṇā with veiled ears; Śūnyālayā standing at an abandoned shrine; Dhānyavāsā amid overflowing granaries; Paśudā blessing cattle; Dhānyadā pouring grain like a golden stream.
The Mother is both awe-inspiring and nourishing—she grants prosperity (grain, cattle) while also ruling over solitary and liminal spaces.
No specific pilgrimage site is named in this verse.
None explicitly; the verse emphasizes boons (dhānya, paśu) rather than a rite.