खटखेटी दहदहा तथा धमधमा जया । बहुवेणी बहुशीरा बहुपादा बहुस्तनी
khaṭakheṭī dahadahā tathā dhamadhamā jayā | bahuveṇī bahuśīrā bahupādā bahustanī
មាន ខតខេទី, ដហដហា, ធមធមា, និង ជយា; បហុវេណី (មានក្បាលសក់ចងច្រើន), បហុសីរា (មានក្បាលច្រើន), បហុបាទា (មានជើងច្រើន), និង បហុស្តនី (មានទ្រូងច្រើន)។
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Listener: Bharata interlocutor
Scene: A kinetic tableau: Jayā as victorious Mother, alongside onomatopoetic forms embodying clatter and drum—Khaṭakheṭī, Dahadahā, Dhamadhamā—surrounded by colossal Mothers with many braids, heads, feet, and breasts, forming a living fortress around the sacred center.
The Divine Mother is immeasurable and multi-formed; her “many-limbed” imagery signifies omnipresent power protecting cosmic order.
No tīrtha is mentioned; the verse is descriptive and hymnic.
None in this verse.