भयंकरी च चक्रांगी तीर्थनेमिश्च माधवी । गीतप्रिया अलाताक्षी चटुला शलभामुखी
bhayaṃkarī ca cakrāṃgī tīrthanemiśca mādhavī | gītapriyā alātākṣī caṭulā śalabhāmukhī
ហើយមាន ពាយង្គរី (អ្នកគួរភ័យ), ចក្រាង្គី (មានសញ្ញាចក្រ), ទីរថនេមិ, មាធវី, គីតព្រីយា (ស្រឡាញ់បទចម្រៀងបរិសុទ្ធ), អលាតាក្សី (ភ្នែកដូចភ្លើង), ចតុលា (រហ័សរវើក), និង សលភាមុខី (មុខដូចសត្វមូស/កណ្ដូប)។
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Listener: Phālguna (Arjuna)
Scene: Another set of named Mothers: Bhayaṃkarī (fierce), Cakrāṃgī (with discus-mark), Tīrthanemi (tirtha-axis guardian), Mādhavī (springlike/auspicious), Gītapriyā (devoted to sacred song), Alātākṣī (torch-eyed), Caṭulā (lively), Śalabhāmukhī (moth/locust-faced).
The Mother’s protection includes both gentle and fierce aspects; remembering her names affirms her all-encompassing guardianship.
No particular site is praised; the name ‘Tīrthanemi’ functions as an epithet within the goddess-list.
No explicit ritual is stated; the passage functions as a devotional enumeration (nāma-saṅgraha).