कुक्कुटी बहुली दिव्यः कामदो भूरिवर्धनः । अमोघोऽमृतदो ह्यग्निः शत्रुघ्नः सर्वमोदनः
kukkuṭī bahulī divyaḥ kāmado bhūrivardhanaḥ | amogho'mṛtado hyagniḥ śatrughnaḥ sarvamodanaḥ
ព្រះអង្គគឺ កុកកុដី និង បហុលី; ជាព្រះដ៏ទេវភាព; អ្នកប្រទានបំណងដ៏សមរម្យ; អ្នកបង្កើនសម្បូរបែប។ មិនខានខុស; អ្នកប្រទានអម្រឹតដូចជាជីវិត; ជាភ្លើងឯង; អ្នកបំផ្លាញសត្រូវ; និងអ្នកប្រទានសេចក្តីអំណរដល់សត្វទាំងអស់។
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Scene: Skanda is praised as divine wish-granter and abundance-increaser, surrounded by symbols of plenty (grain, lamps, ghee), with a purifying fire aura and a joyful assembly of devotees.
Devotion to Skanda is portrayed as both protective and life-giving—granting prosperity while destroying hostile forces.
No specific tīrtha is identified in this verse.
None stated; the verse supports stotra-recitation for abundance and protection.