हेमगर्भो महागर्भो जयश्च विजयेश्वरः । त्वं कर्ता त्वं विधाता च नित्यो नित्यारिमर्दनः
hemagarbho mahāgarbho jayaśca vijayeśvaraḥ | tvaṃ kartā tvaṃ vidhātā ca nityo nityārimardanaḥ
ព្រះអង្គជាហេមគರ್ಭៈ គ្រាប់មាសដ៏បរិសុទ្ធ; មហាគರ್ಭៈ មាត្រសព្វអំណាចដ៏ធំ; ជ័យៈ វិញ្ញាណនៃជ័យជម្នះ និងវិជយេស្វរៈ ព្រះអម្ចាស់នៃជ័យ។ ព្រះអង្គជាអ្នកធ្វើ និងអ្នករៀបចំ; ជាព្រះអនន្ត និងជាអ្នកបំបាក់កម្លាំងសត្រូវជានិច្ច។
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Devotional remembrance of Skanda as the eternal source of order and victory strengthens courage and steadies one in dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as a universal stuti within the Kaumārikākhaṇḍa.
None explicitly; the implied practice is nāma-smaraṇa (recitation of divine epithets) as praise.