भवतोः खेलसमयो यः सा स्थितिरुदाहृता । इत्थं क्रीडैव सकलमेतद्ब्रह्मांडमीशयोः
bhavatoḥ khelasamayo yaḥ sā sthitirudāhṛtā | itthaṃ krīḍaiva sakalametadbrahmāṃḍamīśayoḥ
រយៈពេលនៃការលេងរបស់ព្រះទាំងពីរ នោះហៅថា «ស្ថិតិ»—ការរក្សាទុក។ ដូច្នេះ សកលព្រហ្មណ្ឌទាំងមូលនេះ មិនមែនអ្វីក្រៅពីល្បែងរបស់ព្រះអម្ចាស់ទាំងពីរទេ។
Nārada
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Sages
Scene: Śiva and Devī pause mid-game in serene stillness; around them the universe is held in balanced suspension—planets orbit, rivers flow, beings live—signifying sthiti as the ‘play-time’ itself.
Sustenance of the world is a divine function, best understood as līlā—inviting devotion rather than fear.
No specific tīrtha; the verse universalizes Śiva–Śakti lordship, which undergirds the sanctity of Kāśī in the larger Kāśīkhaṇḍa.
None.