तपोधनैस्तन्निधनं शंकमानैर्निवारितः । कारुण्यपूर्णहृदयैरन्यैरपि च संगिभिः
tapodhanaistannidhanaṃ śaṃkamānairnivāritaḥ | kāruṇyapūrṇahṛdayairanyairapi ca saṃgibhiḥ
ដោយខ្លាចថាវានឹងនាំទៅសេចក្តីស្លាប់របស់គាត់ ព្រះឥសីអ្នកសម្បូរតបៈបានទប់ស្កាត់គាត់; ហើយមិត្តរួមដំណើរផ្សេងទៀត ដែលមានចិត្តពេញដោយមេត្តាករុណា ក៏ព្យាយាមរារាំងគាត់ដែរ។
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Scene: A group of tapasvins and compassionate companions gently restrain an elderly, eager pilgrim—hands raised in pleading, faces soft with concern; the pilgrim’s staff and travel bundle indicate imminent departure.
Dharma includes compassionate counsel—community safeguards the devotee even amid intense zeal.
The restraint occurs within the Kedāra pilgrimage storyline; the tīrtha’s greatness is assumed in the background.
None explicitly; it depicts dhārmic intervention by sages and companions when a journey risks death.