तस्यास्तु सा भवेद्दासी पराजीयेत या यया । अस्मिन्पणे इमाः सर्वाः सख्यः साक्षिण्य एव नौ
tasyāstu sā bhaveddāsī parājīyeta yā yayā | asminpaṇe imāḥ sarvāḥ sakhyaḥ sākṣiṇya eva nau
«អ្នកណាដែលចាញ់ដោយអ្នកម្នាក់ទៀត អ្នកនោះត្រូវក្លាយជាទាសីរបស់នាង។ ហើយក្នុងការភ្នាល់នេះ សូមឲ្យមិត្តស្រីទាំងអស់ដែលនៅទីនេះ ជាសាក្សីសម្រាប់យើងទាំងពីរ»
Kadrū
Listener: Kāśī-mahātmya audience
Scene: Kadrū declares the terms: the defeated becomes a servant; a circle of female companions stand as witnesses, creating a formal, almost juridical scene.
Binding oneself through prideful wagers can lead to bondage and humiliation; dharma counsels restraint and humility.
No specific tīrtha is named in this verse.
None.