चरेदात्मसहायश्च निरपेक्षो निराश्रयः । नित्यमध्यात्मनिरतो नीचकेश नखो वशी
caredātmasahāyaśca nirapekṣo nirāśrayaḥ | nityamadhyātmanirato nīcakeśa nakho vaśī
គាត់គួររស់នៅដោយមានអាត្មា (ខ្លួនដ៏ពិត) ជាមិត្តជួយតែមួយ—មិនពឹងពាក់ មិនស្នាក់អាស្រ័យលើអ្នកដទៃ—ជាប់ចិត្តក្នុងអធ្យាត្មសាធនា ជានិច្ច កាត់សក់ និងក្រចកឲ្យខ្លី ហើយគ្រប់គ្រងខ្លួនឯង។
Skanda
Tirtha: Avimukta-Kāśī (implied)
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims in frame narrative
Scene: A solitary ascetic sits in meditation near the Ganga, minimal belongings, hair and nails neatly trimmed, gaze inward; the bustle of Kāśī fades behind him.
True refuge is inward: the ascetic relies on the Self, cultivates inner practice, and maintains disciplined simplicity.
Kāśī is the textual setting, portrayed as a sacred environment supporting strict renunciant discipline.
A code of conduct: non-dependence, constant adhyātma practice, and maintaining short hair and nails as marks of discipline.