ततश्चिंतामवापोच्चैर्दिग्भ्रांतिमपि चाप्तवान् । अहो बालिशबुद्धित्वात्कुतस्त्यक्तं गृहं मया
tataściṃtāmavāpoccairdigbhrāṃtimapi cāptavān | aho bāliśabuddhitvātkutastyaktaṃ gṛhaṃ mayā
បន្ទាប់មក គាត់ធ្លាក់ក្នុងក្តីព្រួយបារម្ភយ៉ាងខ្លាំង ហើយសូម្បីតែវង្វេងទិស។ “អូហ៍! ដោយបញ្ញាក្មេងខ្ចី ខ្ញុំហេតុអ្វីបានបោះបង់ផ្ទះខ្លួន?”
Skanda (narrating to Agastya; Harikeśa’s inner speech reported)
Tirtha: Kāśī (implicit city-space as teacher)
Type: kshetra
Scene: Harikeśa stands at a crossroads, anxious and lost, looking in all directions; his posture collapses into self-reproach as he laments abandoning home.
Impulsive rejection of duty leads to confusion and remorse; dharma emphasizes thoughtful action and respect for guidance.
No specific tīrtha is named; the verse is a narrative moment within the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered teaching arc.
None.