विहाय मध्येऽरण्यानि तं ययौ च स्वपक्कणम् । द्वित्राण्यहानि संभ्रम्य स कार्पटिकसत्तमः
vihāya madhye'raṇyāni taṃ yayau ca svapakkaṇam | dvitrāṇyahāni saṃbhramya sa kārpaṭikasattamaḥ
ដោយទុកព្រៃទាំងឡាយនៅចន្លោះផ្លូវចោល គាត់បានទៅកាន់ទីស្នាក់នៅរបស់ខ្លួន។ បន្ទាប់ពីវង្វេងដោយភាពរញ្ជួយចិត្តរយៈពីរឬបីថ្ងៃ ការបដិកៈដ៏ប្រសើរនោះ…
Narrative voice (Skanda relating to Agastya)
Listener: Ṛṣis / addressed to 'muni'
Scene: The mendicant exits the forest edge toward a small hut/settlement; his face shows agitation easing into weary calm; two or three day-night cycles suggested by changing sky bands.
Restlessness follows confusion; the pilgrim’s path requires steadiness and right orientation.
No single site is named in this line; the broader text glorifies Kāśī as the sacred goal.
None.