HomeRamayanaBala KandaSarga 8Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अष्टमः सर्गः

Daśaratha Resolves on the Aśvamedha (Horse-Sacrifice) for Progeny

तदहं यष्टुमिच्छामि शास्त्रदृष्टेन कर्मणा।कथं प्राप्स्याम्यहं कामं बुद्धिरत्रविचार्यताम्।।।।

tad ahaṃ yaṣṭum icchāmi śāstradṛṣṭena karmaṇā | kathaṃ prāpsyāmy ahaṃ kāmaṃ buddhir atra vicāryatām ||

ដូច្នេះ ខ្ញុំប្រាថ្នានឹងធ្វើយជ្ញៈតាមកិច្ចការដែលសាស្ត្របានកំណត់។ តើខ្ញុំនឹងសម្រេចបំណងដែលខ្ញុំប្រាថ្នា ក្នុងរឿងនេះដោយរបៀបណា? សូមឲ្យពិចារណាវិធីដ៏ប្រាជ្ញានៅទីនេះ។

तत्therefore
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग (indeclinable-like use): 'therefore/that' (contextual)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
यष्टुम्to perform a sacrifice
यष्टुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), 'to sacrifice/perform (a rite)'
इच्छामिdesire
इच्छामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
शास्त्रदृष्टेनas prescribed by scripture
शास्त्रदृष्टेन:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशास्त्र + दृष्ट (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (agreeing with कर्मणा; here instrumental singular), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: शास्त्रेण दृष्टम् = 'seen/prescribed by scripture'
कर्मणाby the act/rite
कर्मणा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
कथम्how
कथम्:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb: 'how')
प्राप्स्यामिshall obtain/attain
प्राप्स्यामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
कामम्desire
कामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
बुद्धिःcounsel/plan
बुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेश/विषयवाचक-अव्यय (adverb: 'here/in this matter')
विचार्यताम्let (it) be considered
विचार्यताम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + चर् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), कर्मणि-प्रयोग (Passive): 'let it be deliberated'

Therefore, I intend to perform a horse-sacrifice in accordance with the scriptures. How can I fulfil my desire in this regard? You may deliberate and find a solution".

D
Daśaratha
Ś
śāstra
Y
yajña (sacrifice)

FAQs

Dharma is shown as acting through śāstra-guided means: the king seeks a legitimate, prescribed path rather than an arbitrary or forceful solution to fulfill his desire.

Daśaratha, yearning for progeny, turns to his advisers and expresses his intent to undertake a scripturally sanctioned sacrifice, asking for guidance on how it can succeed.

Humility and dharmic restraint: despite being a powerful king, he submits his personal wish to counsel and scriptural procedure.