HomeRamayanaBala KandaSarga 69Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

एकोनसप्ततितमः सर्गः

Daśaratha’s Departure to Videha and Marriage Arrangements

श्व: प्रभाते नरेन्द्रेन्द्र निर्वर्तयितुमर्हसि।।।।यज्ञस्यान्ते नरश्रेष्ठ विवाहमृषिसम्मतम्।

śvaḥ prabhāte narendrendra nirvartayitum arhasi |

yajñasyānte naraśreṣṭha vivāham ṛṣisammatam || 1.69.12 ||

ឱ ព្រះមហាក្សត្រដ៏ប្រសើរ ឱ មនុស្សដ៏ឧត្តម—នៅព្រឹកស្អែកពេលអរុណរះ បន្ទាប់ពីពិធីយជ្ញៈបញ្ចប់ សូមព្រះองค์ប្រតិបត្តិពិធីអាពាហ៍ពិពាហ៍ដោយត្រឹមត្រូវ តាមដែលព្រះឥសីទាំងឡាយបានអនុម័ត។

śvaḥtomorrow
śvaḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootśvas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, temporal adverb (कालवाचक)
prabhāteat dawn
prabhāte:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; time-locative
narendrendraO king of kings
narendrendra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara + indra + indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative), एकवचन; ‘O best of kings’ (narendra-indra)
nirvartayitumto perform
nirvartayitum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootnir√vṛt (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), ‘to accomplish/perform’
arhasiyou should
arhasi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√arh (धातु)
Formलट् (Present), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘you ought/are fit’
yajñasyaof the sacrifice
yajñasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
anteat the end
ante:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; ‘at the end’
naraśreṣṭhaO best of men
naraśreṣṭha:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन, एकवचन
vivāhammarriage
vivāham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvivāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
ṛṣi-sammatamapproved by sages
ṛṣi-sammatam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootṛṣi + sammata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of ‘vivāham’; ‘approved by sages’

O Foremost of men, O Best of kings, tomorrow at dawn after the completion of the sacrifice, you should perform the marriage with approval by the sages".

J
Janaka
D
Daśaratha
S
sages (ṛṣayaḥ)
Y
yajña (sacrifice)

FAQs

Dharma as proper sequencing and authorization of rites: sacred acts (yajña, vivāha) should be performed at the right time and with ṛṣi-sammati (sage sanction).

Janaka proposes the precise timing for the wedding—after the sacrifice concludes, at the next dawn—ensuring ritual completeness.

Janaka’s adherence to ritual propriety and respect for sage authority.