जनकदूतागमनम्
The Arrival of Janaka’s Messengers in Ayodhya
गुप्त: कुशिकपुत्रेण कौसल्यानन्दवर्धन:।लक्ष्मणेन सह भ्रात्रा विदेहेषु वसत्यसौ।।1.68.17।।
guptaḥ kuśikaputreṇa kausalyānandavardhanaḥ | lakṣmaṇena saha bhrātrā videheṣu vasaty asau ||
ក្រោមការការពាររបស់បុត្រកុសិក (វិશ્વាមិត្រ) ព្រះរាម—អ្នកបង្កើនសេចក្តីអំណររបស់ព្រះនាងកៅសល្យា—កំពុងស្នាក់នៅក្នុងដែនវិទេហៈ ជាមួយព្រះអនុជាលក្ខ្មណៈ។
Exceedingly happy to hear the words of the messengers, the king said to Vasishta, Vamadeva and other ministers.
Dharma includes guardianship and trust: princes are to be protected under a qualified sage, and the king acknowledges that protective responsibility is being rightly fulfilled.
In Ayodhyā, Daśaratha notes that Rāma and Lakṣmaṇa are currently in Videha under Viśvāmitra’s protection, setting up the decision to travel for the marriage alliance.
Viśvāmitra’s protective stewardship and Rāma’s disciplined conduct under guidance—showing the ideal of learning and action under a guru’s care.