HomeRamayanaBala KandaSarga 67Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

शिवधनुर्दर्शनं—रामेण धनुर्भङ्गश्च

The Showing of Śiva’s Bow and Rama’s Breaking of It

विश्वामित्रस्तु धर्मात्मा श्रुत्वा जनकभाषितम्।वत्स राम धनु: पश्य इति राघवमब्रवीत्।।।।

viśvāmitras tu dharmātmā śrutvā janakabhāṣitam | vatsa rāma dhanuḥ paśya iti rāghavam abravīt || 1.67.12 ||

ពេលបានស្តាប់ព្រះបន្ទូលរបស់ជនកៈ វិស្វាមិត្រ អ្នកមានធម៌ បានមានព្រះវាចាទៅកាន់រាឃវៈថា៖ «កូនអើយ ព្រះរាម ចូរមើលធ្នូនោះ»។

viśvāmitraḥViśvāmitra
viśvāmitraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśvāmitra (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Prathamā, Ekavacana
tuhowever
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (तु = ‘but/indeed’)
dharmātmārighteous-souled
dharmātmā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma + ātman (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Prathamā, Ekavacana; बहुव्रीहिः (धर्मः आत्मा यस्य)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootśru (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा)
janakabhāṣitamJanaka's words
janakabhāṣitam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjanaka + bhāṣita (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; षष्ठी-तत्पुरुषः (जनकेन भाषितम्)
vatsaO child
vatsa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvatsa (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Sambodhana, Ekavacana
rāmaO Rāma
rāma:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Sambodhana, Ekavacana
dhanuḥthe bow
dhanuḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana
paśyasee
paśya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormLoṭ-lakāra (imperative), Madhyama-puruṣa, Ekavacana; Parasmaipada
itithus
iti:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थ-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-वाचक)
rāghavamto Rāghava (Rāma)
rāghavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
abravītsaid
abravīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
FormLuṅ-lakāra (aorist/लुङ्), Prathama-puruṣa, Ekavacana; Parasmaipada

Having heard the words of Janaka, the righteous Viswamitra said: "O Child! O Descendant of Raghu! look at this bow".

V
Viśvāmitra
J
Janaka
R
Rāma (Rāghava)
T
the bow (Śiva-dhanus / Pināka)

FAQs

Dharma of obedience and discipline: Rāma acts under the guru’s instruction, showing that rightful action proceeds through guidance, not ego.

Viśvāmitra prompts Rāma to approach and view the bow that has been brought out.

Viśvāmitra’s protective mentorship and Rāma’s readiness to follow rightful command.