विशालानगरीप्रवेशः
Entry toward Viśālā and the Indra–Kṣīrodamathana Legend
निहत्य दितिपुत्रांश्च राज्यं प्राप्य पुरन्दर:।शशास मुदितो लोकान् सर्षिसङ्घान् सचारणान्।।।।
nihatya ditiputrāṃś ca rājyaṃ prāpya purandaraḥ |
śaśāsa mudito lokān sarṣi-saṅghān sa-cāraṇān ||
ក្រោយពេលសម្លាប់បុត្ររបស់ទិតិ ហើយបានទទួលអធិបតេយ្យវិញ ពុរន្ទរៈ (ឥន្ទ្រ) មានព្រះហឫទ័យរីករាយ និងគ្រប់គ្រងលោកទាំងឡាយ រួមជាមួយសមាគមឫសី និងពួកចារណៈ។
Indra, having killed the sons of Diti was happy with the kingdom gained. He ruled the worlds in the company of rishis and celestial singers".ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে বালকাণ্ডে পঞ্চচত্বারিংশস্সর্গ:৷৷Thus ends the fortyfifth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
Rulership is validated by restoring and maintaining order; Dharma of governance is loka-rakṣaṇa (protection of the worlds) in consultation with the wise.
After the devas’ victory, Indra regains kingship and rules the worlds, accompanied by sages and celestial beings; the sarga concludes.
Responsible sovereignty: the ideal ruler governs with the support of wisdom-traditions (ṛṣis) and upholds stability.