HomeRamayanaBala KandaSarga 13Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

हयमेध

यज्ञोपक्रमः — Commencement of the Aśvamedha Preparations

ततस्सुमन्त्रमानीय वसिष्ठो वाक्यमब्रवीत्।निमन्त्रयस्व नृपतीन्पृथिव्यां ये च धार्मिका:।।1.13.18।।

tatas sumantram ānīya vasiṣṭho vākyam abravīt | nimantrayasva nṛpatīn pṛthivyāṃ ye ca dhārmikāḥ || 1.13.18 ||

បន្ទាប់មក ព្រះឥសី វសិષ્ઠៈ បានហៅ សុមន្ត្រ មក ហើយមានព្រះវាចាថា៖ «ចូរអញ្ជើញព្រះមហាក្សត្រទាំងឡាយលើផែនដី ដែលប្រកាន់ធម៌»។

ब्राह्मणान्brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन
क्षत्रियान्kshatriyas
क्षत्रियान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṣatriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन
वैश्यान्vaishyas
वैश्यान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvaiśya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन
शूद्रान्shudras
शूद्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवalso
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
सहस्रशःby thousands
सहस्रशः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasraśas (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाणवाचक (in thousands)
समानयस्वassemble/bring together
समानयस्व:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + ā + nī (धातु)
Formलोट्; मध्यमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
सत्कृत्यafter honouring
सत्कृत्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootsat + kṛ (धातु) + ल्यप् (कृत्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); 'having honoured'
सर्वदेशेषुin all countries
सर्वदेशेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva-deśa (प्रातिपदिक: sarva + deśa)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी; बहुवचन
मानवान्people
मानवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन

Then all of them approached Vasishta and said, "everything has been wellarranged in accordance with your instruction. There is no deficiency. Everything will be done as instructed by you without leaving out anything."

V
Vasiṣṭha
S
Sumantra
N
nṛpati (kings)

FAQs

Public rites are strengthened by dhārmika leadership: righteous kings are invited to witness and support a dharmic undertaking.

With preparations underway, Vasiṣṭha directs Sumantra to begin formal invitations to worthy rulers.

Discernment in association (saṅga): choosing dhārmika companions for a sacred, public event.