HomeRamayanaBala KandaSarga 13Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

हयमेध

यज्ञोपक्रमः — Commencement of the Aśvamedha Preparations

ब्राह्मणान्क्षत्रियान्वैश्याञ्छूद्रांश्चैव सहस्रश:।समानयस्व सत्कृत्य सर्वदेशेषु मानवान्।।1.13.19।।

brāhmaṇān kṣatriyān vaiśyān śūdrāṃś caiva sahasraśaḥ | samānayasva satkṛtya sarvadeśeṣu mānavān || 1.13.19 ||

ចូរប្រមូលមនុស្សរាប់ពាន់នាក់ពីគ្រប់ដែនដី ដោយទទួលស្វាគមន៍ និងគោរពយ៉ាងសមគួរ—ទាំងព្រាហ្មណ៍ ក្សត្រិយ វៃស្យ និងសូទ្រ។

मिथिलाधिपतिम्lord of Mithilā
मिथिलाधिपतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmithilā-adhipati (प्रातिपदिक: mithilā + adhipati)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
शूरम्valiant
शूरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśūra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
जनकम्Janaka
जनकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjanaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
सत्यविक्रमम्of true prowess
सत्यविक्रमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsatya-vikrama (प्रातिपदिक: satya + vikrama)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
निष्ठितम्proficient
निष्ठितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootni + sthā (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
सर्वशास्त्रेषुin all treatises
सर्वशास्त्रेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva-śāstra (प्रातिपदिक: sarva + śāstra)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; बहुवचन
तथाand
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थे (and also)
वेदेषुin the Vedas
वेदेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी; बहुवचन
निष्ठितम्well-versed
निष्ठितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootni + sthā (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
आनयbring
आनय:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā + nī (धातु)
Formलोट्; मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
महाभागम्highly fortunate/illustrious
महाभागम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmahā-bhāga (प्रातिपदिक: mahā + bhāga)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
स्वयम्personally
स्वयम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मनः (oneself/personally)
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
सुसत्कृतम्well honoured
सुसत्कृतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsu + sat + kṛ (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
पूर्वसम्बन्धिनम्an old ally/connected from before
पूर्वसम्बन्धिनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpūrva-sambandhin (प्रातिपदिक: pūrva + sambandhin)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootjñā (धातु) + क्त्वा (कृत्)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); 'having known'
ततःtherefore/then
ततः:
Hetu/Kāla (हेतु/काल)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थे/अनन्तर (therefore/then)
पूर्वम्beforehand
पूर्वम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvam (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (before/earlier)
ब्रवीमिI tell
ब्रवीमि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलट् (Present); उत्तमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी (Accusative/Dative); एकवचन; (एन्क्लिटिक)

Then Vasishta, having summoned Sumantra said to him "Invite all the righteous kings on earth".

S
Sumantra
B
brāhmaṇa
K
kṣatriya
V
vaiśya

FAQs

Dharma in a royal-sacred event includes inclusive participation and respectful treatment across social groups.

Vasiṣṭha expands the invitation beyond kings to the wider populace from all regions, ensuring a grand and orderly gathering.

Lokasaṅgraha (welfare and cohesion of society): bringing communities together with honor rather than exclusion.