भरद्वाजाश्रमात् चित्रकूटमार्गनिर्देशः
Directions from Bharadvaja’s Hermitage to Chitrakuta
तं ऋषिः पुरुषव्याघ्रं प्राञ्जलिं प्रेक्ष्य चाऽगतम्।हुताग्निहोत्रो भरतं भरद्वाजोऽभ्यभाषत।।2.92.2।।
taṃ ṛṣiḥ puruṣa-vyāghraṃ prāñjaliṃ prekṣya cāgatam | huta-agnihotro bharataṃ bharadvājo 'bhyabhāṣata || 2.92.2 ||
ព្រះឥសីបានឃើញព្រះភរតៈ—ដូចខ្លាធំក្នុងចំណោមមនុស្ស—មកដល់ដោយប្រណមដៃ ហើយព្រះភរទ្វាជៈ បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ពិធីអគ្គនីហោត្រៈរួច ក៏បានមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ព្រះភរតៈ។
Seeing Bharata, the best among men, who stood with folded palms, sage Bharadwaja, who had just completed his fire-sacrifice, said to him:
Dharma is twofold: the sage maintains ritual obligation (agnihotra), and the prince approaches with humility—right conduct sustains social-spiritual order.
Bharata arrives at Bharadvāja’s āśrama respectfully; Bharadvāja, after completing worship, begins to speak with him.
Bharata’s reverence and Bharadvāja’s steadfastness in vows and rites—mutual respect between kṣatriya duty and brahminical discipline.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.