The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
सुबद्धोलूखले नम्रशिरा गोपीकदर्थितः । वृक्षभंगी शोकभंगी धनदात्मजमोक्षणः ॥ ५१ ॥
subaddholūkhale namraśirā gopīkadarthitaḥ | vṛkṣabhaṃgī śokabhaṃgī dhanadātmajamokṣaṇaḥ || 51 ||
ព្រះអង្គត្រូវបានចងយ៉ាងរឹងមាំនឹងអូឡូខល (គ្រឿងកិន) ទ្រង់បន្ទាបក្បាលដោយសុភាពរាបសារ ត្រូវស្ត្រីគោពាលស្តីបន្ទោស; ព្រះអង្គបំបាក់ដើមឈើ បំបាត់ទុក្ខសោក និងដោះលែងកូនប្រុសរបស់ធនទ (គុបេរ)។
Narada (as part of the Narada–Sanatkumara dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a compact dhyāna-style set of epithets for Krishna (Damodara), showing that even His childlike pastimes—being bound, corrected, and acting within human-like limits—are divine means for destroying devotees’ sorrow and granting liberation.
By praising Krishna through specific līlā-nāmas (names rooted in pastimes), it promotes bhakti via nāma-smaraṇa and līlā-smaraṇa: loving remembrance of the Lord’s humility, accessibility, and grace that culminates in removing grief and giving moksha.
The verse functions as a structured nāma-string useful for recitation (prayoga), illustrating the Vyākaraṇa-informed formation of compound epithets (samāsa) and their application in devotional chanting within Narada Purana-style worship.