Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
कृत्वा तेनांगुष्टमात्रां प्रतिमां च हनूमतः । कृत्वा प्राणप्रतिष्टां च सिंदूराद्यैः प्रपूज्य च ॥ २९ ॥
kṛtvā tenāṃguṣṭamātrāṃ pratimāṃ ca hanūmataḥ | kṛtvā prāṇapratiṣṭāṃ ca siṃdūrādyaiḥ prapūjya ca || 29 ||
ដោយវត្ថុនោះ គួរធ្វើរូបព្រះហនុមានទំហំស្មើមេដៃ; បន្ទាប់មកធ្វើព្រះណ-ប្រតិស្ឋា (អញ្ជើញព្រះជីវស្ថិត) ហើយបូជាដោយសិនឌូរ និងគ្រឿងបូជាផ្សេងៗ។
Sage Nārada (instructing in ritual procedure, within the Nārada–Sanatkumāra dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that devotion is supported by proper upāsanā-vidhi: even a small icon becomes a focused seat of worship when consecrated through prāṇa-pratiṣṭhā and honored with fitting offerings like sindūra.
Bhakti is shown as practical and embodied—one expresses reverence through making a sacred form, invoking divine presence, and offering simple, heartfelt worship to Hanumān as a devotional aid.
It reflects kalpa-style ritual know-how (procedure for pratimā-nirmāṇa and prāṇa-pratiṣṭhā) and the rules of pūjā-upacāras (offerings such as sindūra) used in devotional rites.