Maṅgalācaraṇa, Naimiṣāraṇya-Sabhā, Sūta-Āhvāna, and Narada Purāṇa-Māhātmya
तस्मादिदं नारदनामधेयं पुण्यं पुराणं श्रुणुत द्विजेन्द्राः । यस्मिञ्छ्रुते जन्मजरादिहीनो नरो भवेदच्युतनिष्टचेताः ॥ ६४ ॥
tasmādidaṃ nāradanāmadheyaṃ puṇyaṃ purāṇaṃ śruṇuta dvijendrāḥ | yasmiñchrute janmajarādihīno naro bhavedacyutaniṣṭacetāḥ || 64 ||
ដូច្នេះ ឱ ព្រះព្រាហ្មណ៍ដ៏ប្រសើរ សូមស្តាប់ពុរាណៈដ៏បរិសុទ្ធនេះ ដែលមាននាមថា «នារ៉ដ»។ ពេលបានស្តាប់ហើយ មនុស្សនឹងរួចផុតពីកំណើត ចាស់ជរា និងអ្វីៗដូច្នោះ ដោយចិត្តតាំងមាំក្នុងភក្តិចំពោះអច្យុត (ព្រះវិṣṇu)។
Suta
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It declares śravaṇa (devout hearing) of the Nārada Purāṇa as a direct purifier that turns the mind toward Acyuta (Viṣṇu) and leads toward liberation from saṃsāra—symbolized by freedom from birth, old age, and related afflictions.
Bhakti is presented as niṣṭhā—steady fixation of consciousness on Acyuta—arising through attentive listening to sacred narration, aligning with the bhakti method of śravaṇa as a primary practice.
The verse emphasizes the discipline of śravaṇa (scriptural listening) as a practical sādhanā; it does not teach a specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) directly, but it underscores correct reception of śāstra as the foundation for all Vedic learning.