Maṅgalācaraṇa, Naimiṣāraṇya-Sabhā, Sūta-Āhvāna, and Narada Purāṇa-Māhātmya
वरं वरेण्यं वरदं पुराणं निजप्रभाभावितसर्वलोकम् । संकल्पितार्थप्रदमादिदेवं स्मृत्वाव्रजेन्मुक्तिपदं मनुष्यः ॥ ६५ ॥
varaṃ vareṇyaṃ varadaṃ purāṇaṃ nijaprabhābhāvitasarvalokam | saṃkalpitārthapradamādidevaṃ smṛtvāvrajenmuktipadaṃ manuṣyaḥ || 65 ||
មនុស្សណា ដែលរំលឹកដល់បុរាណដ៏ប្រសើរ និងគួរគោរពបំផុតនេះ—ជាអ្នកប្រទានពរ បំភ្លឺលោកទាំងអស់ដោយពន្លឺរបស់ខ្លួន និងប្រទានផលតាមបំណង—ហើយរំលឹកដល់ព្រះអាទិទេវៈ នោះនឹងឈានដល់ស្ថានភាពមោក្ខៈ។
Suta (narrator) / Purana-style invocatory voice (contextual attribution)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents the Purāṇa and the remembrance of the Primeval Lord as direct aids to liberation, emphasizing smaraṇa (mindful recollection) as a mokṣa-oriented practice.
By highlighting “remembering” (smṛtvā) the Ādi-deva and revering the Purāṇa as worthy and boon-giving, it frames devotion as steady remembrance supported by sacred hearing/recitation.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is the sādhana of smaraṇa and Purāṇa-śravaṇa as a discipline leading toward mokṣa.