Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

शिव ओवेर्चोमेस् विष्णु हरिस्तद्दर्शनादेव विनष्टबलविक्रमः बिभ्रद् और्म्यं सहस्रांशोर् अधः खद्योतविभ्रमम्

Śiva overcomes Viṣṇu haristaddarśanādeva vinaṣṭabalavikramaḥ bibhrad aurmyaṃ sahasrāṃśor adhaḥ khadyotavibhramam

សិវៈលើសលប់វិષ્ણុ។ ហរិ ដោយការទស្សនានោះតែម្តង កម្លាំង និងវីរភាពរបស់ព្រះអង្គត្រូវបានបំផ្លាញ—នៅសល់តែពន្លឺរំញ័រដូចរលក ដូចជាពន្លឺព្រះអាទិត្យពាន់កាំបានធ្លាក់ចុះទៅជាការរលឹមតូចៗដូចខ្យងភ្លើង។

śivaḥLord Śiva (Pati, the Supreme Lord)
śivaḥ:
overcomes/surpasses (overcomes)transcends, overawes
overcomes/surpasses (overcomes):
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
tat-darśanāt evafrom the mere sight of Him alone
tat-darśanāt eva:
vinaṣṭa-bala-vikramaḥwhose power and valor were destroyed/checked
vinaṣṭa-bala-vikramaḥ:
bibhratbearing, carrying, exhibiting
bibhrat:
aurmyamwave-like, unsteady shimmer
aurmyam:
sahasra-aṃśoḥof the thousand-rayed one (the Sun)
sahasra-aṃśoḥ:
adhaḥdown, lowered
adhaḥ:
khadyota-vibhramamthe illusion/flicker of a firefly (khadyota = firefly
khadyota-vibhramam:

Suta Goswami (narrating the Purana’s account; contextual attribution)