Previous Verse
Next Verse

Shloka 140

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

अहो विधेर्बलं चेति मुनयः कश्यपादयः दृष्ट्वापि देवदेवेशं देवानां चासुरद्विषाम्

aho vidherbalaṃ ceti munayaḥ kaśyapādayaḥ dṛṣṭvāpi devadeveśaṃ devānāṃ cāsuradviṣām

មុនីកश्यបជាដើម បានឧទានថា «អហោ! នេះហើយជាកម្លាំងដ៏លើសលប់នៃវិធិ (វាសនា/ច្បាប់កំណត់)!» ទោះបានឃើញទេវទេវេសៈ ព្រះអម្ចាស់នៃទេវតា ជាជម្រកទេវតា និងជាសត្រូវនៃអសុរ។

ahoah!/indeed
aho:
vidheḥof Vidhi (destiny/ordinance)
vidheḥ:
balaṁpower/force
balaṁ:
caand
ca:
itithus
iti:
munayaḥthe sages
munayaḥ:
kaśyapa-ādayaḥKaśyapa and others
kaśyapa-ādayaḥ:
dṛṣṭvā apieven after seeing
dṛṣṭvā api:
devadeveśamthe Lord of the gods (Śiva)
devadeveśam:
devānāmof the devas
devānām:
caand
ca:
asura-dviṣāmof those who hate/oppose the asuras (i.e., the devas’ champion)
asura-dviṣām:

Suta Goswami (narrating the sages’ reaction within the Linga Purana narrative)