Previous Verse
Next Verse

Shloka 141

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

अभाग्यान्न समाप्तं तु कार्यमित्यपरे द्विजाः प्रोचुर्नमः शिवायेति पूज्य चाल्पतरं हृदि

abhāgyānna samāptaṃ tu kāryamityapare dvijāḥ procurnamaḥ śivāyeti pūjya cālpataraṃ hṛdi

ទ្វិជៈខ្លះទៀតនិយាយថា «ដោយអភាគ្យ កិច្ចពិធីមិនទាន់បញ្ចប់ទេ»។ ទោះយ៉ាងណា ដោយកាន់ក្តីគោរពតិចតួចក្នុងចិត្ត ពួកគេនៅតែបញ្ចេញពាក្យថា «នមៈ សិវាយ» ហើយបូជាព្រះសិវៈ—បញ្ជាក់ថា សេចក្តីភក្តីក្នុងចិត្ត ទោះតិចក៏អាចធ្វើឲ្យបសុដែលជាប់បាសៈ ស្ថិតស្ថេរបាន ពេលអំពើខាងក្រៅបរាជ័យ។

अभाग्यात्due to misfortune/ill-luck
अभाग्यात्:
not
:
समाप्तम्completed
समाप्तम्:
तुindeed/but
तु:
कार्यम्the rite/duty/undertaking
कार्यम्:
इतिthus
इति:
अपरेothers
अपरे:
द्विजाःtwice-born (Brahmins)
द्विजाः:
प्रोचुःsaid/declared
प्रोचुः:
नमःobeisance
नमः:
शिवायto Śiva
शिवाय:
इतिthus
इति:
पूज्यhaving worshipped/after worshipping
पूज्य:
and
:
अल्पतरम्very little/small
अल्पतरम्:
हृदिin the heart
हृदि:

Suta Goswami (narrating the conduct/utterance of the dvijas within the story)