Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

मदनदाहः — पार्वतीतपः, स्वयंवरलीला, देवस्तम्भनं, दिव्यचक्षुर्दानम्

आस्थाय रूपं यत्सौम्यं समेष्ये ऽहं सह त्वया इत्युक्त्वा तां समालोक्य देवो दिव्येन चक्षुषा

āsthāya rūpaṃ yatsaumyaṃ sameṣye 'haṃ saha tvayā ityuktvā tāṃ samālokya devo divyena cakṣuṣā

ព្រះទេវៈបានទទួលរូបរាងទន់ភ្លន់ និងមង្គល ហើយមានព្រះបន្ទូលថា «ខ្ញុំនឹងរួមជាមួយអ្នក»។ និយាយដូច្នេះហើយ ព្រះអង្គបានមើលនាងដោយចក្ខុទេវីយៈ។

आस्थायhaving assumed/taking refuge in
आस्थाय:
रूपम्a form
रूपम्:
यत्which
यत्:
सौम्यम्gentle, gracious, auspicious
सौम्यम्:
समेष्येI shall come together/meet, I shall unite
समेष्ये:
अहम्I
अहम्:
सहtogether with
सह:
त्वयाwith you
त्वया:
इतिthus
इति:
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
ताम्her
ताम्:
समालोक्यhaving looked upon, beholding fully
समालोक्य:
देवःthe god, the Deva
देवः:
दिव्येनby divine
दिव्येन:
चक्षुषाwith the eye/vision
चक्षुषा:

Suta (narrating an internal episode involving a Deva)