Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
विशोकाः सत्त्वबहुला एकांतसुखिनः प्रजाः / ताश्शश्वत् कामचरिण्यो नित्यं मुदितमानसाः
viśokāḥ sattvabahulā ekāṃtasukhinaḥ prajāḥ / tāśśaśvat kāmacariṇyo nityaṃ muditamānasāḥ
ប្រជាជនគ្មានទុក្ខសោក ពោរពេញដោយសត្តវៈ និងសុខសាន្តក្នុងភាពស្ងប់ស្ងាត់។ ពួកគេដើរទៅតាមបំណងជានិច្ច ហើយមានចិត្តរីករាយជារៀងរាល់ថ្ងៃ។