कामकेलिकलाभिज्ञा द्यूतविद्याविशारदाः । रसज्ञा भाववेदिन्यश्चतुराश्चोचितोक्तिषु
kāmakelikalābhijñā dyūtavidyāviśāradāḥ | rasajñā bhāvavedinyaścaturāścocitoktiṣu
彼女らは恋の戯れの諸芸に通じ、賭博の術にも達し、ラサ(美味・情趣)を識り、情を察し、ふさわしく優雅な言葉に巧みである。
Gaṇas (continued explanation)
Type: kshetra
Listener: Śivaśarmā
Scene: A refined assembly: women demonstrate arts of love-play through symbolic gestures, a gaming board nearby, and a circle of connoisseurs reacting to nuanced expressions; speech is shown as poised, witty conversation.
It portrays the refined accomplishments of celestial beings, implying that karma can mature into cultivated capacities and experiences.
No single tirtha is named in this verse; it continues the Kāśīkhaṇḍa narrative framework connected with Kāśī.
None; it is descriptive, not prescriptive.