Rishi: Yājñavalkya-tradition (Śukla-Yajurveda redactional lineage)
Devata: Manyu, Krodha, Yoga, Śoka, Kṣema, Śīla, Nirṛti, Yama (as invoked recipients)
Chandas: Yajus (prose formulae; not metrical in the ṛc-sense)
Samhita Patha (Devanagari)म॒न्यवे॑ऽयस्ता॒पं क्रोधा॑य निस॒रं योगा॑य यो॒क्तार॒ᳪ शोका॑याभिस॒र्तारं॒ क्षेमा॑य विमो॒क्तार॑मुत्कूलनिकू॒लेभ्य॑स्त्रि॒ष्ठिनं॒ वपु॑षे मानस्कृ॒तᳪ शीला॑याञ्जनीका॒रीं निरृ॑त्यै कोशका॒रीं य॒माया॒सूम्
Transliterationmányave ’yastā́paṃ kródhāya nisaráṃ yógāya yóktāraṃ śókāyābhisartā́raṃ kṣémāya vimóktāram utkū́la-nikū́lebhyas triṣṭhínaṃ vápuse mānaskṛtáṃ śī́lāyāñjanīkārī́ṃ nírr̥tyai kośakārī́ṃ yamā́yāsū́m
Translationマニュ(Manyu・憤怒)には灼鉄の熱する者を、クローダ(Krodha・怒り)には追い払う者を、ヨーガ(Yoga・調御/規律)には轭(くびき)を結ぶ者を、ショーカ(Śoka・悲嘆)には襲いかかる者を、クシェーマ(Kṣema・安穏)には解き放つ者を配す。此岸と彼岸よりは三つの基をもつ者を。ヴァプス(Vapus・形体)には心により作られたものを。シーラ(Śīla・習性)には闇を塗りなす者を。ニリティ(Nirṛti・破滅/凶)には鞘を作る者を。ヤマ(Yama)にはヤマの生命(Yamāyāsūm)を配す。
Padapatha (Word Analysis)मन्यवे । अयः-तापम् । क्रोधाय । निसरम् । योगाय । योक्तारम् । शोकाय । अभिसर्तारम् । क्षेमाय । विमोक्तारम् । उत्कूल-निकूलेभ्यः । त्रिष्ठिनम् । वपुषे । मानस्-कृतम् । शीलाय । अञ्जनी-कारीम् । निरृत्यै । कोश-कारीम् । यमाय । असूम् ।
Word by Wordमन्यवेfor wrath/indignation निसरम्an outlet/exit, discharge योक्तारम्a yoker, one who harnesses अभिसर्तारम्one who approaches/assails; an attacker क्षेमायfor safety, welfare विमोक्तारम्a releaser, liberator उत्कूलनिकूलेभ्यःfrom the high and low banks (from both shores) त्रिष्ठिनम्the three-standing/threefold-stationed one मानस्कृतम्made by the mind; mentally fashioned शीलायfor disposition/character अञ्जनीकारीम्the maker of collyrium/blackening; one who applies/produces anjana निरृत्यैfor Nirṛti (goddess of dissolution/misfortune) कोशकारीम्the maker of a sheath/case; one who forms a covering असूम्lives/breaths (vital powers) 
Viniyoga (Ritual Application)