सुमित्रोपदेशः
Sumitra’s Consolation to Kausalya
शयानमनघं रात्रौ पितेवाभिपरिष्वजन्।रश्मिभि स्संस्पृशन् शीतैश्चन्द्रमाह्लादयिष्यति।।।।
śayānam anaghaṃ rātrau pitevābhipariṣvajan | raśmibhissaṃspṛśan śītaiś candramāhlādayiṣyati ||
咎なきラーマが夜に横たわるとき、月は冷ややかな光の筋で彼に触れ、父が子を抱きしめるように、彼を喜ばせるであろう。
While that sinless Rama sleeps at night, the Moon will comfort him by touching him with cool beams like a father embracing his son.
It affirms trust in the moral order: the righteous are not abandoned; even nature becomes a source of care—encouraging dharmic courage over despair.
Sumitrā consoles Kausalyā by describing how the natural world itself will soothe and protect Rāma in the forest.
Sumitrā’s nurturing reassurance—transforming fear into faith and composure.