Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
निर्गच्छंति जगत्सर्वं वटमूले स दह्यते । हरिश्च भगवांस्तत्र प्रजापतिपुरस्कृतः ॥ १४१ ॥
nirgacchaṃti jagatsarvaṃ vaṭamūle sa dahyate | hariśca bhagavāṃstatra prajāpatipuraskṛtaḥ || 141 ||
全世界が退去し(収斂し)ゆくとき、その(宇宙の)姿はバニヤン樹の根元で焼き尽くされる。そこには、プラジャーパティに先導され侍されて、福徳なる主ハリがまします。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
It links pralaya (cosmic withdrawal) imagery with the ever-present refuge of Hari, indicating that even when the world is dissolved, the Supreme Lord remains the sustaining reality beyond destruction.
By placing Hari at the center of dissolution and renewal, the verse encourages unwavering Vishnu-bhakti—devotion to the Lord who transcends changing cosmic states and is approached even by Prajāpati.
The verse primarily reflects Purāṇic cosmology (pralaya doctrine) rather than a specific Vedāṅga; its practical takeaway is doctrinal clarity for ritual intent—worship is directed to Hari as the ultimate preserver beyond temporal cycles.