The Greatness of Puruṣottama
Aṣṭākṣarī Maṇḍala-Pūjā and Nyāsa
ज्वलंतं त्रिशिखं चैव दहंतं पापसंचयम् । चंद्रमंडलमध्यस्थमेकारं मूर्ध्नि चिंतयेत् ॥ ५ ॥
jvalaṃtaṃ triśikhaṃ caiva dahaṃtaṃ pāpasaṃcayam | caṃdramaṃḍalamadhyasthamekāraṃ mūrdhni ciṃtayet || 5 ||
月輪の中央に住する音節「E(エーカーラ)」を観想せよ。三つの炎をもって赫々と燃え、積もり積もった罪の聚を焼き尽くすものとして、そしてその観想を頭頂(頂門)に据えよ。
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It prescribes a focused pranava-based meditation: visualizing ekāra as a fiery, three-flamed power within the lunar sphere, capable of burning accumulated sin and elevating consciousness to the crown (mūrdhan), a classic marker of upward spiritual ascent.
Though framed as dhyāna, it supports bhakti-sādhana by purifying pāpa-saṃcaya and stabilizing the mind in a sacred mantra-form; such inner purity and one-pointedness are presented in the Purāṇic tradition as prerequisites for steady devotion to the Supreme (often identified with Vishnu through pranava practice).
Mantra-prayoga and phonetic precision (Śikṣā) are implicit: the verse specifies a particular varṇa/syllable (ekāra) and a visualization method (dhyāna-krama), reflecting technical mantra practice rather than a narrative-only teaching.