Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 181

Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat

Hari–Hara–Śakti Synthesis

जयानन्त महादेव कालमूर्ते सनातन / त्वमग्निः सर्वभूतानामन्तश्चरसि नित्यशः

jayānanta mahādeva kālamūrte sanātana / tvamagniḥ sarvabhūtānāmantaścarasi nityaśaḥ

勝利あれ、無尽のマハーデーヴァよ――時そのものを御身の形とする永遠者よ。あなたは一切衆生の内なる火、常に巡りつつ内在として住まわれる。

jayavictory!
jaya:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootji (धातु)
FormAvyaya; āśīrvāda/udgāra (benedictive exclamation)
anantaO Ananta (the Endless One)
ananta:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootananta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
mahādevaO Mahādeva
mahādeva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā + deva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; समासः कर्मधारयः (महान् देवः)
kālamūrteO embodiment of Time
kālamūrte:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkāla + mūrti (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (कालस्य मूर्तिः)
sanātanaO eternal one
sanātana:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; विशेषणम् (qualifying the addressed deity)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative (1st/प्रथमा), Singular; मध्यम-पुरुष-सर्वनाम
agniḥfire
agniḥ:
Pradhāna (प्रधान/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate nominative (समानााधिकरण) with tvam
sarvabhūtānāmof all beings
sarvabhūtānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsarva + bhūta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; समासः कर्मधारयः (सर्वाणि भूतानि)
antaḥwithin
antaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootantaḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण) meaning 'within/inside'
carasiyou move / you dwell
carasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootcar (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Parasmaipada; 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन)
nityaśaḥalways
nityaśaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnityaśas (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण) meaning 'always/constantly'

A devotee/narrator offering a stuti (hymn) to Mahadeva within the Kurma Purana narrative frame

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

M
Mahadeva
S
Shiva
K
Kala (Time)
A
Agni (Inner Fire)

FAQs

It presents the Divine as the indwelling reality—like an inner fire—pervading all beings from within, suggesting an antaryāmin (inner controller) vision aligned with non-dual devotion.

The image of the “inner Agni” supports inward meditation (antar-dhyāna): turning awareness to the subtle, ever-present divine heat/light within, a theme compatible with Pāśupata-oriented contemplation and disciplined inner purification.

By describing Mahādeva as the eternal inner presence in all beings, the verse fits the Kurma Purana’s synthesizing theology where the supreme Lord is one reality revered through Śaiva language without negating Vaiṣṇava frameworks.