Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 29

Tvaritā-mūla-mantra and Related Details

Dīkṣā, Maṇḍala, Nyāsa, Japa, Homa, Siddhi, Mokṣa

द्विगुणेन भवेद्राज्यं त्रिगुणेन च यक्षिणी चतुर्गुणेन ब्रह्मत्वं ततो विष्णुपदं भवेत्

dviguṇena bhavedrājyaṃ triguṇena ca yakṣiṇī caturguṇena brahmatvaṃ tato viṣṇupadaṃ bhavet

功徳が二倍に増せば王権(国土の支配)を得る。三倍に増せばヤクシニー(Yakṣiṇī)の位を得る。四倍に増せばブラフマー性(梵天位)を得る。さらにその上は、ヴィシュヌパダ(Viṣṇupada)—ヴィシュヌの至上の住処—に至る。

dviguṇenaby (doing) twice / twofold
dviguṇena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdvi (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (instrumental), एकवचन (singular); द्विगु-समास (twofold)
bhavetwould be obtained / may arise
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
rājyamkingdom / sovereignty
rājyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
triguṇenaby (doing) thrice / threefold
triguṇena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (instrumental), एकवचन (singular); द्विगु-समास (threefold)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
yakṣiṇīa Yakṣiṇī (female yakṣa-spirit)
yakṣiṇī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyakṣiṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
caturguṇenaby (doing) four times / fourfold
caturguṇena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootcatur (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (instrumental), एकवचन (singular); द्विगु-समास (fourfold)
brahmatvamBrahmahood / state of Brahmā
brahmatvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
tataḥthen / thereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय (adverb) क्रम/अनन्तरार्थक
viṣṇu-padamViṣṇu's abode / Viṣṇu-state
viṣṇu-padam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular); समासः—तत्पुरुषः (viṣṇoḥ padam = Viṣṇu's abode/state)
bhavetmay be attained
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)

Lord Agni (narrating the phala/fruit of graded merit)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Use merit-gradation as a motivational map: increased observance/japa yields progressively higher worldly and supra-worldly statuses.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Phala-tāratamya: Twofold to Viṣṇu-pada (graded fruits of merit)","lookup_keywords":["phala-śruti","dviguṇa","triguṇa","brahmatva","viṣṇu-pada"],"quick_summary":"The verse lists a hierarchy of results—sovereignty, yakṣiṇī-status, brahmahood, and finally Viṣṇu’s abode—based on increasing degrees of merit/observance."}

Concept: Karma-phala gradation: intensified dharma/sādhana yields correspondingly higher adhikāra and loka/ पद attainment, culminating in Viṣṇu-pada.

Application: Frame practice goals: begin with disciplined observance for stability (rajya), then refine toward higher purity and devotion aiming at mokṣa-oriented destinations.

Khanda Section: Rajadharma & Phala-shruti (Merit-Gradation of Practices)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vertical ‘ladder’ of attainments: a kingly throne (rājya), a yakṣiṇī in a forest-treasure setting, Brahmā’s realm with lotus-seat, and finally Viṣṇu’s supreme abode as radiant Vaikuṇṭha.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: four-tier composition—royal coronation scene, yakṣiṇī with treasure and forest motifs, Brahmā on lotus with four faces, Viṣṇu in Vaikuṇṭha radiance above; flat colors, bold outlines, sacred hierarchy","tanjore_prompt":"Tanjore: Vaikuṇṭha/Viṣṇu-pada dominant with gold foil aura; smaller panels below showing kingly sovereignty, yakṣiṇī with jewels, Brahmā on lotus; ornate borders and embossed gold emphasizing ascent","mysore_prompt":"Mysore: diagrammatic yet artistic tiered progression, each realm clearly separated, soft shading, readable iconography for teaching the phala-krama","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: allegorical ascent across terraces—court scene, woodland yakṣiṇī with jeweled casket, celestial Brahmā-loka, culminating in luminous Viṣṇu’s abode; intricate architecture and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bilāval","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: bhavedrājyaṃ → bhavet rājyam.

Related Themes: Agni Purana 310 (phala-śruti sequence around japa/homa counts)

Y
Yakshini
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It teaches a graded scale of results (phala-nirṇaya): as religious merit increases (twofold, threefold, fourfold, and beyond), the attained status rises from worldly sovereignty to semi-divine existence, to Brahmā-status, and ultimately to Viṣṇu’s supreme abode.

The Agni Purana catalogs not only rites and doctrines but also their comparative outcomes; this verse exemplifies its systematic mapping of karmic fruits—linking governance (rājya), cosmology (yakṣa realms), and theology (brahmatva, viṣṇupada) in a concise merit-hierarchy.

It frames spiritual progress as an intensification of puṇya: higher merit yields higher ontological states, culminating not merely in celestial reward but in reaching Viṣṇu’s paramapada, presented as superior to even Brahmā-status.