कपिलोवाच । पिब पुत्र स्तनं पश्चात्कारणं चापि मे शृणु । आगताऽहं तव स्नेहात्कुरु तृप्तिं यथेप्सिताम्
kapilovāca | piba putra stanaṃ paścātkāraṇaṃ cāpi me śṛṇu | āgatā'haṃ tava snehātkuru tṛptiṃ yathepsitām
Kapila berkata: Minumlah, wahai anakku, dari susuku terlebih dahulu; kemudian dengarkanlah alasanku. Aku datang karena kasih sayang padamu—puaskanlah dirimu sesuai keinginanmu.
Kapilā
Listener: Vatsa (son)
Scene: A mother (Kapilā) appears to her son, offering her breast with urgent tenderness, while the shadow of impending departure hangs over the scene.
True love expresses itself as responsible care—fulfilling duty first while preparing to speak the difficult truth.
Not explicitly; the verse contributes to the Arbuda māhātmya by modeling dharma within its sacred narrative.
No formal rite; the act highlighted is nurturing (pāna) and the ethical ordering of actions—care first, explanation after.