हत्वा लाङ्गूलपातेन आगतो वृषभस्तदा । उत्थितश्चाप्यसौ दैत्यो व्रजते वृषपृष्ठतः
hatvā lāṅgūlapātena āgato vṛṣabhastadā | utthitaścāpyasau daityo vrajate vṛṣapṛṣṭhataḥ
Lalu Vṛṣabha menjatuhkannya dengan sapuan ekor dan maju ke depan; namun daitya itu bangkit lagi dan mengejar, menempel rapat di belakang punggung sang banteng.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Vṛṣabha fells the demon with a tail-sweep and strides forward; the demon, undeterred, rises and follows close behind, almost at the bull’s back.
Tamasic persistence can mimic courage, but it remains bound to pursuit and obsession; true strength is aligned with protection of dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it belongs to the Revā Khaṇḍa’s Narmadā-region sacred narrative.
None.