Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

यदि सिंह महेशानं स्वपुनर्भूत मन्यसे न त्वं स्रष्टा न संहर्ता न स्वतन्त्रो हि कुत्रचित्

yadi siṃha maheśānaṃ svapunarbhūta manyase na tvaṃ sraṣṭā na saṃhartā na svatantro hi kutracit

हे सिंह! यदि तुम महेशान को अपने ही संकल्प से पुनः देहधारी मानते हो, तो जानो—तुम न स्रष्टा हो, न संहर्ता; कहीं भी स्वतन्त्र नहीं।

yadiif
yadi:
siṃhaO lion (address to the lion-like one)
siṃha:
maheśānamMaheshāna, the Great Lord (Shiva)
maheśānam:
svaby oneself/His own
sva:
punar-bhūtambecome again, re-manifested/embodied again
punar-bhūtam:
manyaseyou think/consider
manyase:
na tvamnot you
na tvam:
sraṣṭācreator
sraṣṭā:
nanot
na:
saṃhartādestroyer
saṃhartā:
svatantraḥindependent, autonomous
svatantraḥ:
hiindeed
hi:
kutracitanywhere, in any circumstance
kutracit:

Suta Goswami (narrating a doctrinal passage on Shiva’s supremacy and the non-independence of beings)