Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Adhyaya 79 — Bhakti-Mahima and Linga-Archana-Vidhi

Condensed Ritual Sequence

दत्त्वा कुलशतं साग्रं शिवलोके महीयते आयसं ताम्रजं वापि रौप्यं सौवर्णिकं तथा

dattvā kulaśataṃ sāgraṃ śivaloke mahīyate āyasaṃ tāmrajaṃ vāpi raupyaṃ sauvarṇikaṃ tathā

सौ कुलों के हितार्थ पूर्ण दान देकर वह शिवलोक में सम्मानित होता है। (यह दान) लोहे का, ताँबे का, चाँदी का तथा स्वर्ण का भी हो सकता है।

दत्त्वाhaving given/after giving
दत्त्वा:
कुलशतम्a hundred families/a hundred lineages
कुलशतम्:
साग्रम्with the full measure, complete and abundant
साग्रम्:
शिवलोकेin Shiva’s realm (Shivaloka)
शिवलोके:
महीयतेis honored, is greatly esteemed
महीयते:
आयसम्made of iron
आयसम्:
ताम्रजम्made of copper (copper-born)
ताम्रजम्:
वा अपिor also
वा अपि:
रौप्यम्made of silver
रौप्यम्:
सौवर्णिकम्made of gold/golden
सौवर्णिकम्:
तथाlikewise/also
तथा:

Suta Goswami (narrating the merit of Shiva-dana within the Purana’s discourse)