Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Adhyaya 79 — Bhakti-Mahima and Linga-Archana-Vidhi

Condensed Ritual Sequence

स तां गतिम् अवाप्नोति स्वाश्रमैर् दुर्लभां स्थिराम् दीपवृक्षं पार्थिवं वा दारवं वा शिवालये

sa tāṃ gatim avāpnoti svāśramair durlabhāṃ sthirām dīpavṛkṣaṃ pārthivaṃ vā dāravaṃ vā śivālaye

वह उस स्थिर गति को प्राप्त करता है जो अपने-अपने आश्रम में स्थित जनों के लिए भी दुर्लभ है। शिवालय में मिट्टी का या लकड़ी का दीपवृक्ष (दीप-स्तम्भ) स्थापित करने से वह उस पद को पाता है।

saḥhe
saḥ:
tāmthat
tām:
gatimspiritual state/goal
gatim:
avāpnotiattains
avāpnoti:
sva-āśramaiḥby (mere) observances of one’s own āśrama-dharma
sva-āśramaiḥ:
durlabhāmdifficult to obtain
durlabhām:
sthirāmfirm, stable
sthirām:
dīpa-vṛkṣamlamp-tree/lamp-stand (multi-wicked lamp support)
dīpa-vṛkṣam:
pārthivammade of earth/clay
pārthivam:
or
:
dāravammade of wood
dāravam:
or
:
śiva-ālayein the abode/temple of Shiva
śiva-ālaye:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)