Sukta 2
अग्ने अक्रव्यान्निः क्रव्यादं नुदा देवयजनं वह
ágne akrav yā́n níḥ kravyā́daṃ nudā́ devayájanaṃ vaha
O Agni, thou that art no flesh-eater, thrust forth the flesh-devourer; bear onward the worship of the Gods.
हे अग्ने, जो क्रव्य-भक्षक (मांसाहारी) नहीं है—क्रव्याद (मांस-भक्षक) को बाहर धकेल; और देव-यजन (देवों की पूजा) को आगे ले चल।
Rishi: Atharvanic tradition (verify per Anukramaṇī).
Devata: Agni (akravyān).
Chandas: Anuṣṭubh (short imperative style; verify by syllable count).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Confrontation with a feared contaminant → decisive expulsion → restored confidence.","listener_experience":"Courage and firmness; a sense of regained control over the ritual/home space.","intensity":7}