Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 99, Shloka 1

चित्रकूटप्राप्तिः

Bharata Reaches Chitrakuta and Beholds Rama

निविष्टायां तु सेनायामुत्सुको भरतस्तदा।जगाम भ्रातरं द्रष्टुं शत्रुघ्नमनुदर्शयन्।।2.99.1।।

niviṣṭāyāṁ tu senāyām utsuko bharatas tadā |

jagāma bhrātaraṁ draṣṭuṁ śatrughnam anudarśayan ||2.99.1||

સેના નિવાસે બેસી ગયા પછી, ઉત્સુક ભરત તે સમયે ભાઈને જોવા ગયો અને શત્રુઘ્નને સાથે માર્ગ દર્શાવતો ગયો.

niviṣṭāyāmwhen (it was) encamped
niviṣṭāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootni-viṣṭa (प्रातिपदिक)
FormKta (क्त) PPP from √viś with ni-; Strīliṅga, Saptamī, Ekavacana; agreeing with senāyām; locative absolute (सप्तमी-सम्बन्ध)
tuthen/indeed
tu:
Vākyasambandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle
senāyāmin the army
senāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsenā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī, Ekavacana; with niviṣṭāyām forms locative absolute
utsukaḥeager
utsukaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootutsuka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective of bharataḥ
bharataḥBharata
bharataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (कालाव्यय)
jagāmawent
jagāma:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormLaṅ, Parasmaipada, Prathama-puruṣa, Ekavacana
bhrātaram(his) brother
bhrātaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
draṣṭumto see
draṣṭum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormTumun infinitive (तुमुन्/तुमन्त), ‘to see’
śatrughnamShatrughna
śatrughnam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśatrughna (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; apposition to bhrātaram
anudarśayanshowing (him)
anudarśayan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormŚatṛ (शतृ) present active participle with anu-; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; agreeing with bharataḥ; ‘while showing/pointing out’

Eager to see his brother, Bharata encamped the army and set out showing the hermitage to Satrughna.

B
Bharata
Ś
Śatrughna
A
army (senā)

FAQs

Dharma as familial solidarity: even amid political turmoil, Bharata acts with care toward his brother, reflecting duty through relationship and guidance.

After the army makes camp, Bharata moves forward with urgency, taking Śatrughna with him to meet/see his brother (in context, the search for Rama continues).

Eagerness rooted in devotion and responsibility—Bharata’s haste reflects sincere concern rather than impatience for power.