Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

ततः काशिपतेः पुत्रः पितुर्दुःखेन दुःखितः । शंकरं तोषयामास स च तस्मै वरं ददौ

tataḥ kāśipateḥ putraḥ piturduḥkhena duḥkhitaḥ | śaṃkaraṃ toṣayāmāsa sa ca tasmai varaṃ dadau

Alors le fils du seigneur de Kāśī, accablé par la peine de son père, apaisa Śaṅkara par sa dévotion; et Śaṅkara lui accorda une grâce.

ततःthen
ततः:
Adhikarana (Temporal)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
काशिपतेःof the lord of Kāśī
काशिपतेः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootkāśipati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
पितुःof (his) father
पितुः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
दुःखेनby/with sorrow
दुःखेन:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootduḥkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण/हेतु), एकवचन
दुःखितःgrieved
दुःखितः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootduḥkhita (कृदन्त; √duḥkh (दुःख्) denom./भावे)
Formक्त-प्रत्ययान्त विशेषण, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'afflicted'
शंकरम्Śaṅkara (Śiva)
शंकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तोषयामासpleased, propitiated
तोषयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√tuṣ (तुष्) (धातु)
Formलिट् (Perfect) causative (णिच्) = तोषय-, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा) (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (standard frame)

Scene: A grieving prince (son of the lord of Kāśī) performs intense Śaiva propitiation; Śaṅkara appears, compassionate yet solemn, granting a boon.

K
Kāśipati (Kāśirāja)
K
Kāśipateḥ putra (son of Kāśī’s king)
Ś
Śaṅkara (Śiva)
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Even in crisis, turning to Śiva with focused devotion yields divine response—though the moral outcome depends on the seeker’s intent.

Kāśī is invoked through its rulership; the narrative sits within the Prabhāsakṣetra Māhātmya’s broader sacred landscape.

Only the general act of ‘propitiating Śaṅkara’ is implied; no specific vrata, dāna, or japa is stated in this verse.