दश ते वायवः प्रोक्ता आत्मा चैकादशः स्मृतः । तेषां नामानि वक्ष्यामि वायूनां शृणु मे क्रमात्
daśa te vāyavaḥ proktā ātmā caikādaśaḥ smṛtaḥ | teṣāṃ nāmāni vakṣyāmi vāyūnāṃ śṛṇu me kramāt
Dix vāyu (souffles vitaux) ont été enseignés, et l’Ātman est tenu pour le onzième. À présent j’énoncerai leurs noms—écoute-moi selon l’ordre établi.
Śiva (deduced from the vocative 'priye' in the surrounding verses, implying discourse to Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Unspecified beloved interlocutor
Scene: The narrator begins a systematic teaching: ten vāyus and the eleventh as Ātman, presented like a sacred taxonomy, suggesting a ladder from breath to Self.
Inner life (prāṇa) is ordered and knowable, and beyond the functions of breath stands the Ātman as the highest principle.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsatīrtha region), within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsakṣetra Māhātmya.
No direct ritual is given here; it introduces a doctrinal list that supports the upcoming yātrā and worship instructions.