Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

तस्यैव नाम चोत्पत्तिं कथयामि यथार्थतः

tasyaiva nāma cotpattiṃ kathayāmi yathārthataḥ

À présent, je vais raconter, selon la vérité, l’origine même de ce nom également.

तस्यof him/its
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचनम्; सर्वनाम-शब्दः (genitive singular of 'tad')
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध-निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
नामname
नाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचनम्
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
उत्पत्तिम्origin, arising
उत्पत्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउत्पत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्
कथयामिI narrate/tell
कथयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
यथार्थतःtruthfully, as it really is
यथार्थतः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथार्थतः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

Narrator (contextual, within Prabhāsakṣetra-māhātmya; exact speaker not explicit in the given snippet)

FAQs

Sacred names are not random; Purāṇas present them as rooted in divine acts and truthful remembrance.

Prabhāsakṣetra, as the narrative is building toward explaining a significant name connected with the kṣetra’s glory.

None; this is a narrative transition introducing the forthcoming account.