Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

पंचमे दुःखहर्त्ता च षष्ठे तु पुरुषोत्तमः । श्रीदैत्यसूदनो देवः कल्पे वै सप्तमे स्मृतः

paṃcame duḥkhaharttā ca ṣaṣṭhe tu puruṣottamaḥ | śrīdaityasūdano devaḥ kalpe vai saptame smṛtaḥ

Dans le cinquième (kalpa), on se souvient de lui comme «Duḥkhahartā», celui qui ôte la souffrance ; dans le sixième comme «Puruṣottama», la Personne suprême ; et dans le septième kalpa comme le dieu «Śrī-Daityasūdana», le pourfendeur des Daityas.

पञ्चमेin the fifth (kalpa)
पञ्चमे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
दुःखहर्ताremover of sorrow
दुःखहर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक) + हर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (remover of sorrow)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
षष्ठेin the sixth (kalpa)
षष्ठे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
तुand/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
पुरुषोत्तमःPuruṣottama
पुरुषोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (best among men)
श्रीदैत्यसूदनःŚrī-Daityasūdana
श्रीदैत्यसूदनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + दैत्यसूदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारय (auspicious/Śrī + Daityasūdana)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कल्पेin the kalpa
कल्पे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
सप्तमेin the seventh (kalpa)
सप्तमे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
स्मृतःis remembered/was called
स्मृतः:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Narrator (contextual, within Prabhāsakṣetra-māhātmya; exact speaker not explicit in the given snippet)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A triumphant yet serene Hari: one hand in abhaya (removing sorrow), another holding a weapon symbolizing daitya-slaying; behind him, shadowy daitya forms dissolve into light; pilgrims at Prabhāsa offer prayers.

D
Duḥkhahartā
P
Puruṣottama
Ś
Śrī-Daityasūdana
D
Daityas

FAQs

Remembering the Lord as the remover of sorrow and protector of Dharma strengthens faith that divine grace responds to distress.

Prabhāsakṣetra, where the Lord’s epithets and protective deeds are celebrated as part of the site’s greatness.

No explicit rite is prescribed; the emphasis is on praise and remembrance of the Lord’s saving power.