Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

वेदाः सर्वेऽपि यं देवं प्रशंसंति महर्षयः । परस्य ब्रह्मणो रूपं यस्य द्वारेण लभ्यते

vedāḥ sarve'pi yaṃ devaṃ praśaṃsaṃti maharṣayaḥ | parasya brahmaṇo rūpaṃ yasya dvāreṇa labhyate

Ce Dieu même que tous les Veda louent et que les grands sages exaltent ; par la « porte » duquel se réalise la forme du Brahman suprême.

वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (वेदाः)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-भावक अव्यय
यम्whom
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; यम् इत्यस्य विशेष्य
प्रशंसन्तिpraise
प्रशंसन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-शंस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
परस्यof the supreme
परस्य:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (ब्रह्मणः)
ब्रह्मणःof Brahman
ब्रह्मणः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
रूपम्form
रूपम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र प्रथमा (वाक्य-विशेष्य)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
द्वारेणthrough the door/means
द्वारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
लभ्यतेis obtained
लभ्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)

Īśvara (Śiva) (deduced from immediate context of the dialogue with Devī)

Tirtha: Somēśvara at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Great ṛṣis chant Vedic hymns before a radiant liṅga; the liṅga appears as a doorway of light, beyond which the formless Brahman is intimated.

V
Veda
M
Maharṣi
B
Brahman

FAQs

Śiva is presented as the accessible means (‘gateway’) through which the Supreme Brahman is realized, harmonizing Vedic praise with devotional approach.

Prabhāsa-kṣetra, where Somēśvara (Śiva) is especially celebrated in this Māhātmya.

No specific rite is prescribed here; the verse emphasizes theological recognition and realization through devotion to the praised deity.