Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

तृतीयं तस्य देवस्य गालवेश्वरसंज्ञितम् । कलौ युगे तु संप्राप्ते शाकल्योनाम वै मुनिः

tṛtīyaṃ tasya devasya gālaveśvarasaṃjñitam | kalau yuge tu saṃprāpte śākalyonāma vai muniḥ

Le troisième nom de ce Dieu est proclamé Gālavēśvara. Et lorsque survint l’âge du Kali Yuga, il y eut en vérité un sage nommé Śākalya.

तृतीयम्the third
तृतीयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
तस्यof it / of him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
गालवेश्वरसंज्ञितम्named ‘Gālav-eśvara’
गालवेश्वरसंज्ञितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगालव + ईश्वर + संज्ञित (सम्+ज्ञा धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (गालवेश्वर-इति संज्ञितम् = named ‘Gālav-eśvara’)
कलौin Kali (yuga)
कलौ:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (time)
युगेin the age
युगे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (time)
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
संप्राप्तेwhen (it) had arrived
संप्राप्ते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + आप् (धातु) → संप्राप्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
शाकल्यःŚākalya
शाकल्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाकल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
नामnamed
नाम:
Visheshana (Apposition/विशेषण-भाव)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; अव्ययवत् प्रयोगः (‘named’)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic)
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Śiva (to Devī/Umā, inferred)

Tirtha: Gālavēśvara (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A narrator declares the third name ‘Gālavēśvara’; the scene shifts toward Kali-yuga with the introduction of the sage Śākalya, suggesting an impending episode where he engages the Prabhāsa deity, continuing the chain of venerators.

Ś
Śiva
D
Devī
G
Gālavēśvara
K
Kali Yuga
Ś
Śākalya

FAQs

Remembering the divine names tied to sacred history strengthens faith and links the pilgrim to an unbroken tradition.

Prabhāsa-kṣetra, through the yuga-associated naming of its Śiva-liṅga.

Implicitly, kīrtana/smaraṇa of the deity’s names as part of tīrtha devotion; the verse introduces the Kali-yuga episode.