तृतीयं तस्य देवस्य गालवेश्वरसंज्ञितम् । कलौ युगे तु संप्राप्ते शाकल्योनाम वै मुनिः
tṛtīyaṃ tasya devasya gālaveśvarasaṃjñitam | kalau yuge tu saṃprāpte śākalyonāma vai muniḥ
Le troisième nom de ce Dieu est proclamé Gālavēśvara. Et lorsque survint l’âge du Kali Yuga, il y eut en vérité un sage nommé Śākalya.
Śiva (to Devī/Umā, inferred)
Tirtha: Gālavēśvara (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A narrator declares the third name ‘Gālavēśvara’; the scene shifts toward Kali-yuga with the introduction of the sage Śākalya, suggesting an impending episode where he engages the Prabhāsa deity, continuing the chain of venerators.
Remembering the divine names tied to sacred history strengthens faith and links the pilgrim to an unbroken tradition.
Prabhāsa-kṣetra, through the yuga-associated naming of its Śiva-liṅga.
Implicitly, kīrtana/smaraṇa of the deity’s names as part of tīrtha devotion; the verse introduces the Kali-yuga episode.