सावर्णिकेश्वरं नाम त्रेतायां तस्य संज्ञितम् । ततस्तु द्वापरे देवि गालवेन महात्मना । सम्यगाराधितस्तत्र लिंगरूपीवृषध्वजः
sāvarṇikeśvaraṃ nāma tretāyāṃ tasya saṃjñitam | tatastu dvāpare devi gālavena mahātmanā | samyagārādhitastatra liṃgarūpīvṛṣadhvajaḥ
Dans le Tretā Yuga, il fut connu sous le nom de Sāvarṇikeśvara. Puis, dans le Dvāpara Yuga, ô Déesse, le magnanime Gālava l’adora dûment en ce lieu, le Seigneur à l’étendard du Taureau (Vṛṣadhvaja), demeurant sous la forme du liṅga.
Śiva (to Devī/Umā, inferred)
Tirtha: Sāvarṇikeśvara / (contextually) the Prabhāsa liṅga later called Gālavēśvara
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Two linked vignettes: the liṅga at Prabhāsa honored as Sāvarṇikeśvara in Tretā; then Dvāpara scene where the sage Gālava performs worship to the Bull-bannered Lord abiding as a liṅga, with Nandī emblem and ritual offerings.
The same Lord is approached through changing yuga-contexts, yet devotion and proper worship remain the enduring path.
Prabhāsa-kṣetra, where Śiva is said to be present as a liṅga and worshipped by celebrated figures.
Sincere ārādhana (formal worship) of the liṅga, exemplified by Gālava.