Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 29

यमं संयमनेऽरीणां युयुजे मन्त्रणे मनुम् । मेघाश्छर्दंति लिंपंति द्रुमाः पुष्पाणि चिक्षिपुः

yamaṃ saṃyamane'rīṇāṃ yuyuje mantraṇe manum | meghāśchardaṃti liṃpaṃti drumāḥ puṣpāṇi cikṣipuḥ

Il employa Yama pour contenir les ennemis, et Manu pour le conseil. Les nuées versèrent à profusion, et les arbres jetèrent des fleurs en pluie.

यमम्Yama
यमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
संयमनेin restraint/control (department)
संयमने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंयमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
अरीणाम्of enemies
अरीणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
युयुजेappointed/assigned
युयुजे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
मन्त्रणेin counsel/consultation
मन्त्रणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्त्रण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
मनुम्Manu
मनुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मेघाःclouds
मेघाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमेघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
छर्दन्तिpour forth/vomit (rain)
छर्दन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootछर्द् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
लिम्पन्तिsmear/coat
लिम्पन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
द्रुमाःtrees
द्रुमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
पुष्पाणिflowers
पुष्पाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
चिक्षिपुःthrew/scattered
चिक्षिपुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद

Deductive (Prabhāsakṣetramāhātmya narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (frame)

Type: kshetra

Scene: Rāvaṇa’s court assigns Yama to restrain enemies and Manu to counsel; outside, clouds pour rain in abundance and trees shower flowers, as if the kingdom itself performs a continuous ‘puṣpavarṣa’.

Y
Yama
M
Manu
C
Clouds (meghāḥ)
T
Trees (drumāḥ)
R
Rāvaṇa

FAQs

Power seeks instruments of punishment and counsel; the text contrasts such worldly administration with the higher, stabilizing authority of dharma.

Prabhāsa-kṣetra, within whose Māhātmya these Purāṇic episodes are recounted.

None; the verse uses poetic signs (clouds, flowers) and administrative appointments.